28 January 2015

WINE WEEKEND in OKINAWA!・2/7ー2/8


イベントのお知らせです!

沖縄の那覇市安里にオープンした素敵なワインバー、
Around the Table にて、2/7の週末に、
"i am atashi" の popup shopwine nightを開催いたします!

以前こちらでご紹介したように、
POMPETTEがAround the Tableさんのブランディングを
させていただいたというつながりから、
今回はコラボイベントをさせていただくことになりました
Around the Tableは、
女性オーナー・ソムリエさんによる選りすぐりのワインと、
丁寧にペアリングされた食事を、
おうちのダイニングのような空間で楽しめるワインバーです♪

今回はギャラリーパーティーのようにわいわい、
美味しいワインを片手に、隣の人と語らいながら、
i am atashiワールドをブラウジング、

"atashiたちとワイン♡"なWINE WEEKENDに遊びに来ませんか♪

わくわく♡

FACEBOOKのイベントページはこちらから、
イベント詳細はi am atashiサイトのこちらからご覧いただけます。

那覇のみなさんにお会いできるのを楽しみしております!
みなさんお誘い合わせの上、お気軽にご参加ください。
お待ちしております♡

OKINAWA, here we come!

A weekend full of wine fun at Around the Table, a new wine bar in Naha and one of our recent design projects! We will be having an “i am atashi” popup shop serving sparkling wine & a special wine night with lovely wine & food pairings prepared by the owner/sommlier!

Come and join us for a glass, browse and relax. :)

FACEBOOK event info here.
More EVENT DETAILS here on the "i am atashi" website.

Naha friends, we’ll be looking forward to meeting you! end

26 January 2015

Complete paranoia. パニック!

先日のお話です。自分でもビックリ。

* * *

夜、歯を磨いてから、
フロスをしていた時にイーッとしたら、
なにやら前歯の歯茎の内側の、
透き通っている部分に黒い点が。

ん?食べかす?

と思い、丁寧にもう一度その部分を磨いても、

取れない。

歯ブラシでなんとか、爪でなんとか、

でも取れない。PANIC!

え、虫歯?
でも昨日はこんな点なかった。
そんなにすぐに黒くなるの?
放っておいたらダメ?
半笑いなら見えない、
でもイーッって笑ったら見える。
虫歯だったらどうしよう...
表面削るのかな、
あの歯医者で削る音やだー
でも、でもー

Oh no, oh no, oh no...

と、いじっているうちに
歯茎が少し赤くなってきて、
とりあえずストップ。

どうしよう。

ドキドキしながら部屋に戻って、
とりあえずパソコンでググり始める。

そうすると似たような画像や、
同じ悩みの投稿がワラワラと出てきて、
ドキッ

ホクロのような色素沈着とか、
老化による歯のシミとか(老化?!
ガンの可能性とか、

What if, what if, what if...

前歯だし、女性だし...

だんだん心臓がバクバクしてきて、
タイピングにも勢いがつき、
カタカタカタカタ...

あーん、どうしようー

Okay, calm down. Don't panic.
Let's  just  sleep  it  off.

いいから..落ち着いて..
とりあえず..寝よう。

布団の端を握りしめながら、
明日は日曜だから歯医者には電話できない、
(パニックだから日曜は休みだと思い込んでしまい...)

月曜までガマンか、うぅ。

という気持ちで就寝。

* * *

次の朝、寝ぼけながら鏡の前に立って、
ふと昨日のことを思い出す。

恐る恐る、イーッ
...

あ、ない

ないない、黒い点が消えてる!

あれ?

じゃ、何だったんだろう?
...

あ!!

昨日の夜食べた
レーズンだったかもしれない...

バカ!バカバカバカ。

自分に、

You're so silly!

You're soooooo paranoid!


考え過ぎー!

ってなること、みなさんもありませんか?

とりあえず、ホッとしました。

(もち子mochiko

【paranoia=妄想症、パラノイア, be paranoid=疑い深い、考えすぎ, silly=おバカさん】


The other night, I had one of those moments.

I was flossing and noticed a black spot on my gums - a small spot right where the gums and front tooth meet. Maybe a food particle got stuck?

I double, triple brushed but it wouldn't go away. 

I was starting to get a little nervous as I picked at it.

My mind was racing.

What if it's a cavity? But it wasn't there yesterday. If it's a cavity, how are they going to remove it? Oh, I hate that sound at the dentist's. Can I just leave it? You can't really see it if I don't lift my lips when I smile... but it is my front tooth.

My gums were starting to turn red so I stopped. I nervously went back to my room and... I started Googling frantically.

There I see a list of similar images, similar questions, people panicking about the same situation - it may be cancer, it may be a sign of aging (really?), it's like a mole, this and that, etc etc etc...

My heart was racing and I was tapping on my computer even faster.

Oh no, oh no, oh no...

Okay, I need to calm down.
I have to stop panicking.
It's probably nothing.
I need to sleep it off.

So I nervously got into bed, worrying about all the possibilities, eventually falling asleep.

* * *

The next morning, I had complete forgotten about the black spot until I stood in front of the mirror. I slowly, nervously lifted my lips and...

It was GONE!
It disappeared!

Wait.
So what was it then?

Then I remembered.
It must have been some raisins I ate last night...

I can't believe myself!
I can be soooo paranoid sometimes!

But we've all had experiences like this... right?
end

22 January 2015

"You look great!" vs 「元気そうだね」


"You look great!"

久しぶりに会う友達によく使うこのフレーズ、

「元気そうね」よりも、 
「良い感じ!ステキ!」
というニュアンスがプラスされていて、

そう言われるとなんだか嬉しいですよね。

このニュアンスを日本語だったらどう言うだろう、
と考えた時、良い例が思い浮かばなくて。

これはやっぱり文化の違いなのかなと思います。

欧米では挨拶のように、会話のきっかけとして、
相手を褒める習慣があるので、
"How are you? You look great. I love your new hair!"
"Oh, you too! Thank you!"
と会話のテンションが一気に上がるけど、

日本人は照れ屋さんというか、
あまりそういう習慣がないから、

「元気そうだね〜。あれ、髪切った?」
と、質問されると、
「あ、そうそう、ちょっとね。」
と、なんだか照れくさくなったりするんですよね。

でもちょっと言葉を付け足すことで、
「元気そうだね〜。あれ、髪切った?良い感じだね。」
「あ、そうそう〜、ありがとう♪」

と、会話のテンションがちょっとアップします。

褒められて嬉しくない人はいないですよね♪

心地良い会話って、
こういうちょっとしたことなのかもしれませんね。

I've been trying to think of a phrase that equals to, "You look great!" in Japanese but I haven't been able to find one.

It's such a nice, simple compliment to receive as a greeting. In Japanese we usually say, "Genkisoune!" - meaning "You look well (healthy)," which is just not as flattering.

I realized that this must be a cultural difference since Japanese are a little shy when it comes to giving and receiving compliments.

For example, when you notice that your friend has a new hairstyle, in English we would commonly say, "I love your hair!" "Your hair looks great!" and the friend would naturally respond, "Thank you!" and smile.

But in Japanese, we usually ask, "Did you cut your hair?" so, suddenly the friend feels like they're put on the spot and they would respond, "Yea, I did (kind of, sort of...)."

The energy of the conversation that follows is completely different.

Simple compliments and positive notes make a difference. Note to self. :)

end

21 January 2015

More POMPETTE blogging for 2015.


2015年になって、はや3週間。あっという間ですね!

1月は、バタバタとしつつも、
今年をどういう一年にしたいか、
やりたいことや考えていることを一度整理して、
計画を立てたりする時間でもありますよね。

POMPETTEもそんな日々が続いています。

普段、大量の情報のインプットと、
クリエイティブのアウトプットの間で、
思うことや感じることが色々あるのですが、
最近は、その間の部分も、
少しアウトプットしていきたいな、と感じています。

それは真面目なことだったり、軽いことだったり、
発見だったり、インスピレーションだったり。

こちらのブログ、2014年はご無沙汰してしまったのですが、
2015年はもう少し、POMPETTEな日々をシェアしていきたいと思います!

ふと思ったことを気ままに書いていくので、

どうぞ、よろしくお願いします♪

Wow, it's already been three weeks into the New Year.

The beginning of the year is always a little hectic but, it's also a time for some reflecting and yearly planning.

Between all the daily input of information and creative output for POMPETTE, my mind is full of fragments of thoughts and ideas all jumbled in Japanese and English... which is where all things POMPETTE bloom.

So this year, I've decided to do some more good ol' blogging, hoping to share another side of POMPETTE. So, til our next blog date...♡

xo,YUKO end

01 January 2015

Happy New Year, 2015!


HAPPY HAPPY NEW YEAR!

明けましておめでとうございます。
皆さまにとって、明るく、幸多き一年になりますように。

昨年は皆さまの温かい応援とサポート、お引き立てをいただき、誠にありがとうございました。2015年はさらにPOMPETTEなハッピーをお届けできるよう邁進してまいりますので、本年もどうぞよろしくお願いいたします。

Wishing everybody a wonderful year full of happiness! Thank you for your continued love and support.

A fresh new year, a fresh new feeling - let’s go 2015!

♡POMPETTE end